DEM Parti’nin yedi kişilik İmralı Heyeti, Abdullah Öcalan ile sabah saatlerinde görüştü. Heyette Ahmet Türk, DEM Parti Eş Genel Başkanları Tülay Hatimoğulları ve Tuncer Bakırhan ile milletvekilleri Sırrı Süreyya Önder, Pervin Buldan, Cengiz Çiçek ve Avukat Faik Özgür Erol yer aldı.
Öcalan'dan ilk fotoğraf
Heyet, görüşmenin ardından İstanbul’a döndü ve basın toplantısı düzenleneceği Elit World (Taksim) Oteli’ne giriş yaptı. DEM Partili vekiller de salondaki yerlerini aldı.
İmralı Heyeti'nin açıklaması başladı. Cumartesi Anneleri de açıklamayı dinliyor.
Öcalan'ın fotoğrafı salonda gösterilince salonda zılgıt sesleri yükseldi.
ÖCALAN'IN MESAJI TÜRKÇE OLARAK OKUNUYOR
Pervin Buldan, Öcalan'ın mesajını Türkçe olarak okuyor:
ÖCALAN'IN MESAJI KÜRTÇE OKUNUYOR
Öcalan'ın açıklaması okunuyor. Öcalan'ın açıklaması ilk olarak Ahmet Türk tarafından Kürtçe okunuyor.
Kürtçe'den çeviri hali ile mesaj şöyle:
Çağrımıza uyarak hepiniz hoş geldiniz. Değerli, sevgili misafirlerimizi gönülden, içtenlikle saygı ve sevgiyle selamlıyorum. Öncelikle şunu belirtmek isterim ki, bugün burada bulunmak benim için büyük bir onurdur. Kusurlarım olursa, beni bağışlamanızı dilerim. Hem şahsım hem de hareketim adına yaşanan acılardan dolayı sizlerden özür diliyorum.
Barış, özgürlük ve demokratik ulus temelinde, PKK 30 yıldır çok zorlu ve tarihi bir süreçten geçti. PKK’nin ortaya çıkış zemini, dünya genelinde sosyalizm ve barışın yıkıldığı bir dönemdi. Bu zeminde inkâr ve katliamlar, özellikle de halkların özgürlüklerinin katledilmesi, bir darbe olmuştur. Bu darbeyi aşmak için, teorik, stratejik ve taktiksel tüm programlarımız, sosyalist ve demokratik bir çizgide oluşturuldu ve uygulandı. Binlerce, hatta on binlerce insan, sosyalizmin yenilgisinin, inkâr ve katliamların önüne geçmek, halkların özgürlüğünü sağlamak amacıyla mücadele ettiler. Bu amaçla kendimizi yeniledik ve bugünlere geldik. Şimdiye dek verdiğimiz mücadelenin sonuna gelmiş bulunuyoruz.
Bu mücadele artık sona ersin ve herkes rahatlasın.
Kürtler ve Türkler, binlerce yıldır birlikte yaşıyorlar. Türkler ve Kürtler hegemonik güçlere karşı koymak için her zaman birlikte hareket ettiler. Ancak son 30 yılda, kapitalist modernite bu birlikteliği bozmuş ve Kürtleri hedef haline getirmiştir. Hegemonik güçler, kendi çıkarları için bu sorunu kullanarak, birliğimizi esas alarak gelişen Sovyetler Birliği ve birinci cumhuriyet deneyimini yok ettiler. İşte bugün burada, bin yıllık tarihi birliği yeniden tesis etmek, barış ve kardeşliği hakim kılmak amacıyla toplanmış bulunuyoruz. Bu tarihi birliğimizin bozulmasına asla izin vermeyeceğiz.
Demokratik ulus temelinde PKK, cumhuriyet tarihi boyunca yaşanan çatışmalara ve şiddete son vermek istiyor.
Bin yıllık tarihi birliği yeniden tesis etmek, barış ve kardeşliği hakim kılmak amacıyla toplanmış bulunuyoruz. Bu tarihi birliğimizin bozulmasına asla izin vermeyeceğiz.
Demokratik ulus temelinde PKK, cumhuriyet tarihi boyunca yaşanan çatışmalara ve şiddete son vermek istiyor. Çünkü demokratik siyaset yolu açılmıştır. PKK, meşru ve demokratik siyasete geçecektir.
Özerk bölgeler, federasyon, yerel yönetimler ve kültürel çözümler gibi konuların ele alınması gerekiyor. Şiddetin tamamen ortadan kalkması, toplumsal ve tarihi gerçeklerin kabul görmesi, kimliklerin tanınması, halkların özgürlüğü, demokratik bir anayasanın oluşturulması, ekonomik ve siyasi olarak toplumun yeniden inşası, ancak demokratik siyasetle mümkündür.
Tüm gruplar silah bıraksın, PKk kendini fesh etsin....
Sırrı Süreyya Önder, açıklamanın 3 sayfa olduğunu belirtti. Önder'in konuşması şöyle:
Annelerimiz burada. Cumartesi Anneleri, bütün değer ailelerimiz, hepsini hürmetle selamlıyoruz. Tu bı xêr hatî ser serê ser çavê rê hatî dayikê min. Aydınlar, sanatçılar ama en çok barış akademisyenleri, aşından, işinden, ekmeğinden edilen yüzlerce bilimin onuruna sahip çıkan bilim emekçileri, bu barışta sizin payınız yadsınamaz. Sizleri de saygıyla selamlıyoruz. Ebedi teşekkürlerimizi, şükranlarımızı kabul etmenizi diliyoruz.
Garda, Suruç'ta barış için toprağın koynuna giren genç yaştaki bütün kardeşlerimizi, her siyasal düşünceden, onları da saygıyla, sevgiyle, büyük bir minnet duygusuyla selamlıyoruz. Sizin hatıranızadır bu barış. Sizin o iradenize canını, bedenini, bedeninizle ödediğiniz bedeledir bu barış. Onları da saygıyla selamlıyoruz. Bu ülkenin bütün evlatları, askeri, polisi ayırt etmeksizin bu anlamsız, bu kaotik süreçte hayatını kaybeden bütün gençlerimizi, ayırt etmeksizin hepsini de saygıyla, rahmetle anıyoruz. O annelere evlat olacağız. O kardeşlere kardeş olacağız. Bu bizim toplumsal haysiyet borcumuzdur. Onları da saygıyla selamlıyoruz. Bir daha böyle günler görmemeyi diliyoruz. Bunun sözünü veriyoruz onlara.
CNN burada mı? "1,5 sayfa" diyordu biz İmralı'dayken. 3 sayfa imiş mektup. Sizi yalancı çıkardığımız için hiç üzgün değiliz.
Ser çavê rê hatim. Biraz önce zamanı kullanmak adına teşekkürlerimizi ettik. Ne,, talihsiz bir ülke. Kayıplarımızı anmak seneler sürecek. Barışa minnettar olduğumuz insanları saymak, teşekkür etmek de aynı şekilde. Ama ben genel bir başlık adı altında barışa omuz veren, bunun için bedel ödeyen, hiçbir şey yapamıyorsa dua eden bütün insanlarımıza teşekkürlerimi, şükranlarımı bildirerek başlamak istiyorum. Tekrar hoş geldiniz.
Kışın bitip baharın geleceği şu günlerde umudu yeşertmeye gittik. Biliyorsunuz filiz kütükten kuvvetlidir. Barış filizini, barış umudunu yeşertmeye gittik. Bunun can suyunu, bunun nefesini, bütün bir ülke kardeşlik ruhu içerisinde Türkü'yle, Kürtü'yle hep beraber verme umudu ve iradesiyle gittik. Şimdi huzurlarınızdayız. Bu umudu yeşerteceğiz. Varlığımız bu umudu yeşertmenin, , uğrunda geçti. Bundan sonra da böyle olacak. Ta ki bu ülke bir gülistana dönünceye kadar. Bugünlerin de çok yakın olduğunu biliyoruz. Emeği geçen bütün siyasilere, Sayın Cumhurbaşkanına, Sayın Devlet Bahçeli'ye, Sayın Özgür Özel'e, ismini sayamadığımız bütün muhalefet partisi, , liderlerine, kadrolarına, , tekraren teşekkür ediyoruz. Bugün İmralı ziyaretimizi gerçekleştirdik. Sayın Öcalan sizinle paylaşmak üzere ve bütün kamuoyuyla, dünyayla paylaşmak üzere mesajını verdi.
Tarihin bir kırılma .anındayız ama olumlu anlamda bir kırılma, gerçekten, eee, artık mevcut kaotik ortamdan onurlu bir çıkış bulmanın eşsiz bir pusulasıyla geldik. Kürtçesini değerli başkanımız Sayın Ahmet Türk, eee, okuyacaklar. Türkçesini de yine başkanımız ve İmralı heyeti üyemiz Sayın Pervin Buldan okuyacaklar. Şimdi Sayın Ahmet Türk'ü Kürtçesini okumak üzere davet ediyorum.